
Adjetivos en -o / -a
Adjektive, die auf „o“ enden, werden an das Nomen angeglichen:
sowohl das grammatische Geschlecht (männlich / weiblich) als auch die Zahl (Singular / Plural) werden übernommen.
Die Adjektive stehen meist nach dem Nomen.
El chico bonito.
La chica bonita.
Los chicos bonitos.
Las chicas bonitas.
1)
2)
3)

mucho / poco (viel / wenig)
Die Adverben mucho & poco funktionieren genauso.
Sie stehen vor dem Nomen.
En mi barrio hay mucho ruido.
En la ciudad hay poca naturaleza.
En el pueblo hay muchas tiendas.
En la ciudad hay pocos animales.

Adjetivos en -e & consonante
Manche Adjektive enden auf -e oder auf Konsonant: grande, dificíl, genial, horrible
Sie haben keine männliche und weibliche Form und können nur in Singular und Plural angeglichen werden.
La casa grande. –> Las casas grandes.
El chico genial. –> Los chicos geniales.
1)
2)
3)
4)

Farbadjektive
Die meisten Farbadjektive funktionieren genauso, wie normale Adjektive. Die Beispiele unter 1. und 2. entsprechen den Regeln, die wir bereits kennen
1) Farbadjektive auf -o
zB blanco, amarillo, negro…
La camisa blanca.
El jersey amarillo.
Las blusas blancas.
Los pantalones amarillos.
Farbadjektive auf -o werden in Geschlecht (Männlich / Weiblich) und Zahl (Singular / Plural) an das Bezugswort angeglichen
2) Farbadjektive auf -e oder Konsonant
zB azúl, gris, verde…
La casa azul. –> Las casas azules.
El zapato gris. –> Los chicos grises.
Sie haben keine männliche und weibliche Form und können nur in Singular und Plural angeglichen werden.
3) Ausnahmen
naranja, lila, rosa, violeta
La blusa lila. –> Las blusas lila
El jersey rosa. –> Los jerseys rosa.
La camisa naranja. –> Las camisas naranjas.
Farbadjektive, die von Blumen oder Pflanzen abgeleitet sind werden nicht angeglichen. Sie bleiben immer unverändert.